Jsuis un écrivain ukrainien qui n’a ni parlé ni écrit en ukrainien necklace les quarante-cinq premières années de sa vie et qui aujourd’hui communique oralement presque exclusivement en ukrainien et n’écrit qu’en ukrainien. Pour moi, revenir à ma langue maternelle le russe est absolument difficult.
Pour esquisser même les raiSons de cette métamorphose linguistique, il faut néanmoins se tourner vers le passé. Je suis né dans l’est de l’Ukraine, à Donetsk, qui est une ville russophone. C’est en russe que mes moms and dads m’ont parlé quand je suis né, c’est en russe que j’ai lu mes premiers livres, je n’ai toujours parlé que russe, j’ai fait mes études en russe, notamment mes études de lettres, à l’université de Donetsk, qui porte le nom du grand unorthodox ukrainien Vassyl Stous. J’ai suivi deux cursus, littérature russe et culturologie. Pour le leading, tous les cours étaient dispensés en russe ; Pour le 2nd, les matières essentielles étaient enseignées en russe. J’ai obtenu mon diplôme de professeur de langue et de littérature russes. Au début des années 1980, ce diplôme très apprécié a été décerné dans une université ukrainienne de Donetsk. Je n’ai pas eu à enseigner le russe cars and truck mes écrits ont été rapidement publiés et je suis devenu écrivain.
Mais les lettres au detect huge ont été ma première enthusiasm et ma première job. Mes professeurs connaissaient perSonnellement le théoricien de la littérature Mikhaïl Bakhtine et j’appartiens à Son école d’analyse littéraire. J’ai commencé très tôt à écrire des poèmes et des textes en prose. Avant le déclenchement de la guerre, j’ai obtenu à plusieurs repeats un prix littéraire worldwide décerné à Moscou appelé «Prix russe», Pour des romans écrits en russe, bien sûr. Certains romans et nouvelles dont je suis l’auteur ont été publiés dans de très anciennes performances littéraires russes et par de très prestigieuses maiSons d’édition russes. Avant l’année 2014, l’idée d’abandonner le russe et de choisir l’ukrainien ne pouvait pas venir à l’esprit. C’est le soi-disant « printemps russe » qui a été la principale reason de mon changement de langue.
Répugnant
Au cours des premiers mois de 2014, la Direction générale des renseignements de l’état-major de l’armée russe a déployé un specific nombre de groupes à Donetsk Pour déstabiliser la circumstance. Tout au lengthy du printemps, des representatives russes ont tenté de saper les bases de la compagnie à Donetsk et dans toute la région. Ils tentent de s’emparer de la préfecture régionale : des bus immatriculés en Russie amènent à plusieurs repeats des perSonnes places manifester devant la préfecture et réclament devant les caméras des chaînes de télévision russes, se faisant passer Pour des Ukrainiens, d’être séparées de l’Ukraine. Il s’agissait de « faire une picture » Pour les médias. Les assassinats et la répression des militants pro-ukrainiens se Sont multipliés.
Il vous reste 65,85% de cet write-up à lire. Ce qui match est réservé aux abonnés.